庄内弁の文法

庄内弁の文法

2021年8月25日

庄内弁の文法と発音にも特徴がみられる

主格
対格どご、ば
与格
属格
位格

わがやったあんだろ? ⇒ 貴方がやったんでしょう?

雲が雨どご降らせる ⇒ 雲が雨を降らせる

せっかぐ実った実どご、鳥さかいっだ。 ⇒ せっかく実った実を鳥に食べられた。

米どごかいさ店さいぐ ⇒ 米を買いに店に行く

だだははだげさいっだ ⇒ 親父は畑にいます

主格の「が」は省略される場合がある。 熱でる⇒熱が出る

対格の「どご」「ば」は省略される場合がある。 咳する⇒咳をする

省略形

「れ」が「い」に置き換わる場合がある~~される⇒~~さいる、使われる⇒使わいだ
「~~している」が「った」に置き換わる場合がある植えてある⇒植わった、書いてある⇒書かった、来ている⇒きった
「~~くれ」が「~~けれ」に置き換わる場合があるしてくれればいい⇒してければい、食ってくれ⇒くてけれ

音便

単語の2番目の音が濁音の場合、緩く小さく「ん音便」化する。

ばば⇒ばんば、幅⇒はんば、はずれ⇒はんずれ

繰り返し

同じ音を繰り返して状態を表現する言葉が多い。繋げて「と言う」の意味を持つ「でゅう」「ってゆぅ」を付けると例の「まぐまぐでぃゅう」になる。

まぐまぐもやもやした状態
もちゃもちゃ込み合った状態
はかはか不安定でハラハラする状態
とかとか足元がふらつく状態
にかにかニヤニヤと嘲笑っている状態
ぱやぱや浮ついて落ち着かない状態
てかてか反射して光る状態
ねかねか根粘着性がある状態
がおがお息苦しい状態
へかへか調子に乗る様
わちゃわちゃ急いでいる様子、ごちゃ混ぜになっている様子
ねろねろ粘着物が混ざり合った状態

他にもたくさんあるので、このぐらいで割愛します

更に、音の頭を変えて重ねる言葉もあり

したくた急いで慌てる様を表す
とからまからちぐはぐする様子
もちゃくちゃごちゃごちゃする様
もったらくったらもたもた、のそのそする様
なんてかんてなんだかんだ、全部
なんでろかんでろあれだったりこれだったり、ごっちゃまぜで全部

発音の特徴

基本的にイントネーションは標準語に準ずる。他の東北弁に見られる「ズーズー弁」的な音の抑揚はない。

ただ、発音においては寒い気候のせいなのか口を大きく開かない事が影響して音が変わるケースがある。

法則標準語庄内弁
「え」が「い」に変換される場合があるいっぱいえっぺ
「せ」がゆるく「しぇ」に変換される場合がある切ない・先生しぇづね・せんしぇ
「う」が鼻母音の「ん」(ŋ)に置き換わる場合がある旨いんめぇ
「そう」が鼻母音の「ん」(ŋ)に置き換わる場合があるそうだんだ
「uo」が「ou」に変換される場合がある鶴岡(つるおか)つろうが
「oo」が「o」に省略される場合がある大山(おおやま)おぅやま
「ai」が「e」に置き換わる場合があるない・汚い・ちっちゃい・高いね・汚ね・ちっちぇ・たっげ(たっけ)
「え」小さく「ぃ」を伴う発音になる場合があるぃえぎ
「か」行が鼻濁音になる場合があるいいから・ぬかるむいぃがら・ぬがるむ
「た」行が濁音になる場合があるたご
「た」行が鼻濁音になる場合があるいただくいだだぐ
「し」と「す」の区別が曖昧になる知らない(「し」「す」の中間)らね
「ち」と「つ」の区別が曖昧になる地下鉄(「ち」と「つ」の中間)かてつ
促音が消滅する場合がある撮ってくれ・買ってくれとてくれ・かてくれ
語尾の「う」が消滅する場合がある行こう行こ(ぅ)
「ii」は「i」に変換される場合が多い大きい大っき(ぃ)

以上が大まかな庄内弁の文法と発音じゃ。

確かに、父のしゃべり方にそういう特徴が出る事があります。特に「ガギグゲゴ」が鼻濁音になる傾向にあります。でも、優しい響きなので好きです。「ガギグゲゴ」が濁音になる時は自己主張や強調が入る場合が多い傾向にありますね。

でも、庄内出身ならイントネーションが標準語とほぼ同じなので、お父さんは訛りで苦労したことはないんじゃろ?

ええ、そのようです。単語そのものが違うケースが少しだけあったみたいですけど……。